Il Dailiy Mail ha pubblicato una poesia scritta dalla mamma di Alfie, Kate. La condividiamo con i nostri Lettori. In basso c’è una nostra traduzione letterale, per chi non sa l’inglese: è l’estremo saluto del piccolo Alfie ai suoi genitori e al suo “esercito”.
Mummy please don’t cry now.
For I must go to sleep.
I’ll be beside you always.
‘To dry the tears you weep.
Daddy please be strong now. I
t’s time for me to rest.
The three of us together dad.
We fought, we done our best.
You took my fight to everyone.
‘The courts, the queen, the pope.
While still caring for your baby.
You never give up hope.
‘And now the pain bears heavy.
As the time has come to part.
Though you no longer hold me in your arms.
I’ll live on in your heart.
‘For the good Lord he has called me.
To sit there by his side.
Watching over both of you.
With never ending pride.
A last message to my army.
‘Please hold your loved ones tight.
For no one’s time is promised.
Now I must say goodnight.’
Kate, la mamma di Alfie Evans
Mamma per piacere non piangere ora, perché devo andare a dormire. Sarò sempre vicino a te, per asciugare le tue lacrime.
Papà, sii forte ora. E’ tempo che io riposi.
Noi tre insieme, papà, abbiamo combattuto, abbiamo fatto il nostro meglio. Tu hai fatto della mia battaglia una battaglia di tutti: i tribunali, la regina, il papa.
Mentre intanto vi prendevate cura del vostro bambino, non avete mai smesso di sperare
E adesso il dolore pesa tanto, perché è venuta l’ora di separarci.
Ma anche se non mi potete più abbracciare, io continuo a viìvere nel vostro cuore.
Perché il buon Dio mi ha chiamato a sedere lì, vicino a Lui, vegliando su voi due con un eterno orgoglio.
Un ultimo messaggio al mio esercito: “Per favore tenete stretti i vostri cari
perché per nessuno il tempo è garantito. Ora devo augurarvi buonanotte”